通訳?!
友人の会社が輸入を手がけてるんですけど
その会社の通訳を頼まれて先日東京駅まで出かけたんです
私は昔から英語が大好きだったから結構知らないうちにネイティブ並みになってたみたいで
すごく褒められちゃったし、今後も宜しくだって!
なんか、発音とかも良かったみたいで、嬉しかったなー 笑
で、その人、ヨーロッパにビジネスもあるみたいで
今度ヨーロッパ買い出しに同行するように頼まれてしまったけど
子供三人いて、置いて行けって言うのか?それは。。。
主人を置いて行くのもかわいそうだしな、結局皆とも連れでヨーロッパ行っちゃオッカって今相談中
なんかグローバルな話になっちゃって、ラッキダーアな!と思ってます。
仲良しのお友達も誘ってみよっと♫
MA for English Teachers
バーミンガム大学でも、行っている、
外国人のための、第二外国語としての英語教師へのMA(マスター)
24 ヶ月で、 資格が取れるのですね。
英語教師も夢じゃない時代なんですね。
なんかいいなぁーー。
私のイギリス在住字は子育て子育てで、勉強どころじゃなかったものね。。。
なんていって、今も子育て真っ最中なのだけれど。
詳しくは
www.davidenglishhouse.com/distancelearning.html
でも、直接バーミンガム大学に問い合わせられる自信がある人は直接が
やっぱりお安いですよね。。。
八十四歳。英語、イギリス、ひとり旅 (単行本)
八十四歳。英語、イギリス、ひとり旅 (単行本)
清川 妙 (著)
商品の説明
出版社 / 著者からの内容紹介
長寿社会を生きるための人生&旅エッセイ
何かやりたいことがあるのに、自分はもう歳だからと、あきらめていませんか。本書の著者、清川妙さんのモットーは、「いくつからでも大間に合い」。初めての海外旅行で英語が通じなかった悔しさから一念発起。53歳で英語学校に通いはじめ、65歳でイギリスにひとり旅を敢行、はや13回の武者修行をしている、84歳のパワフルなおばあちゃんです。もちろん、英語もひとり旅も、一筋縄ではいきません。しかし、さまざまな不幸も乗り越えて、何かを学びながらひとりで生きるということを自らに科し、いきいきと日を過ごしている姿は、老いへの漠然とした不安を抱えている私たちに、ひとつの光明を与えてくれます。長寿社会を生き抜く知恵がいっぱいつまったエッセイです。
内容(「BOOK」データベースより)
何かを始めるのに遅すぎることはない!53歳から英語学校に通い、65歳でイギリスにひとり旅を始め、はや13回の武者修行。パワフルでユーモラス、そして長寿社会を悔いなく生きる知恵がいっぱいつまった人生&旅エッセイ。
私も今アマゾンで注文しています。
読んだ方のレビューを見たい方はここをクリックしてください
http://www.amazon.co.jp/o/ASIN/4093876029/hobomainiceig-22/ref=nosim
やっぱり、やる気をだしましょう、だんこん世代がここまで頑張ってきてくれた日本なのですから!!
かといって、周りの方に、自分中心に思われないよう、
物静かに事をこつこつとすすめてまいりましょう。
なぜかというと、日本人は派手なことが嫌いなのだと思います。
というか、苦手なのだと思います。
目立つと悪いことばかり言われてしまうのがこの国です。
ただ、時間は皆さんに平等ですし
限られているので、
私にはこの方法があっている、と思うことがみつかったら、
それを地道にこつこつつきつめていくこと、
これが2,3年後の自分の成長にもつながっていくのだと思います。
清川 妙 (著)
商品の説明
出版社 / 著者からの内容紹介
長寿社会を生きるための人生&旅エッセイ
何かやりたいことがあるのに、自分はもう歳だからと、あきらめていませんか。本書の著者、清川妙さんのモットーは、「いくつからでも大間に合い」。初めての海外旅行で英語が通じなかった悔しさから一念発起。53歳で英語学校に通いはじめ、65歳でイギリスにひとり旅を敢行、はや13回の武者修行をしている、84歳のパワフルなおばあちゃんです。もちろん、英語もひとり旅も、一筋縄ではいきません。しかし、さまざまな不幸も乗り越えて、何かを学びながらひとりで生きるということを自らに科し、いきいきと日を過ごしている姿は、老いへの漠然とした不安を抱えている私たちに、ひとつの光明を与えてくれます。長寿社会を生き抜く知恵がいっぱいつまったエッセイです。
内容(「BOOK」データベースより)
何かを始めるのに遅すぎることはない!53歳から英語学校に通い、65歳でイギリスにひとり旅を始め、はや13回の武者修行。パワフルでユーモラス、そして長寿社会を悔いなく生きる知恵がいっぱいつまった人生&旅エッセイ。
私も今アマゾンで注文しています。
読んだ方のレビューを見たい方はここをクリックしてください
http://www.amazon.co.jp/o/ASIN/4093876029/hobomainiceig-22/ref=nosim
やっぱり、やる気をだしましょう、だんこん世代がここまで頑張ってきてくれた日本なのですから!!
かといって、周りの方に、自分中心に思われないよう、
物静かに事をこつこつとすすめてまいりましょう。
なぜかというと、日本人は派手なことが嫌いなのだと思います。
というか、苦手なのだと思います。
目立つと悪いことばかり言われてしまうのがこの国です。
ただ、時間は皆さんに平等ですし
限られているので、
私にはこの方法があっている、と思うことがみつかったら、
それを地道にこつこつつきつめていくこと、
これが2,3年後の自分の成長にもつながっていくのだと思います。
イギリスに7歳のピカソ現れる!
イギリスに7歳のピカソ現れる!
英国では7歳の少年が「ピカソの再来か」などと話題になっている。昨年11月に販売した絵画16点は、総額1万8000ポンド(約260万円)で、わずか14分で完売。日本からも購入希望があったという。
■7歳の英少年が「ピカソの再来か」と話題、世界から注文
引用元:Yahoo!ニュース
英東部の町ホルトに住むキーロン・ウィリアムソンくんが絵を描き始めたのは、5歳のとき。家族とコーンウォールで休暇を過ごしたキーロンくんは、港の風景に心を動かされ、両親に初めてのスケッチブックをねだったという。
両親はキーロンくんを応援しつつも、無理強いはしないよう気を付けており、キーロンくんは自分が好きな時に好きなものしか描いていない。世界中から注文が殺到しているが、家族は売りに出す作品の数を制限している。
キーロンくんの好きな画家はエドワード・シーゴー氏で、絵を売って得た収入の一部で同氏の作品を購入。残りはキーロンくんが25歳になるまで、両親が管理するという。
■7yo artist hailed as a genius
引用元:ABC News
It all began on a family holiday to Cornwall on the south-west English coast when Kieron was five. Inspired by the harbour view, he asked his parents for his first sketch-pad.
From that moment on, he was hooked, according to his father Keith Williamson.
キーロン君の父親によると、
イギリス南西海岸のコンウォールへ家族旅行に行った5歳のときに始まった。港の景色に魅了され、両親にスケッチブックをねだった。そのときから、彼は夢中になった。
□単語
・hailed as ~として支持される
・from that moment on そのとき以来
・hooked (魅力的なものなどに)夢中になって、やみつきになって、はまって
もっと見たい人は
キーロン・ウィリアムソンの画像集【ピクチャークラフト】
http://kyonenglish.blog98.fc2.com/blog-entry-1190.html
英国では7歳の少年が「ピカソの再来か」などと話題になっている。昨年11月に販売した絵画16点は、総額1万8000ポンド(約260万円)で、わずか14分で完売。日本からも購入希望があったという。
■7歳の英少年が「ピカソの再来か」と話題、世界から注文
引用元:Yahoo!ニュース
英東部の町ホルトに住むキーロン・ウィリアムソンくんが絵を描き始めたのは、5歳のとき。家族とコーンウォールで休暇を過ごしたキーロンくんは、港の風景に心を動かされ、両親に初めてのスケッチブックをねだったという。
両親はキーロンくんを応援しつつも、無理強いはしないよう気を付けており、キーロンくんは自分が好きな時に好きなものしか描いていない。世界中から注文が殺到しているが、家族は売りに出す作品の数を制限している。
キーロンくんの好きな画家はエドワード・シーゴー氏で、絵を売って得た収入の一部で同氏の作品を購入。残りはキーロンくんが25歳になるまで、両親が管理するという。
■7yo artist hailed as a genius
引用元:ABC News
It all began on a family holiday to Cornwall on the south-west English coast when Kieron was five. Inspired by the harbour view, he asked his parents for his first sketch-pad.
From that moment on, he was hooked, according to his father Keith Williamson.
キーロン君の父親によると、
イギリス南西海岸のコンウォールへ家族旅行に行った5歳のときに始まった。港の景色に魅了され、両親にスケッチブックをねだった。そのときから、彼は夢中になった。
□単語
・hailed as ~として支持される
・from that moment on そのとき以来
・hooked (魅力的なものなどに)夢中になって、やみつきになって、はまって
もっと見たい人は
キーロン・ウィリアムソンの画像集【ピクチャークラフト】
http://kyonenglish.blog98.fc2.com/blog-entry-1190.html